September 26th, 2016

чашка кофе

                                       

                                             
* «слово»
                       
- а ведь в немецком языке еще так много точных и красивых слов...
- о! я, я! ошень, ошен гроссе хороших...
- натюрлихь! шон шметерлинг цвишен ден цартен лили фершвунден!
- не язык, а музыка сфер... пфердеапфельн, ентшульдиген зи мир битте зер.
- не... ну, не так хорошо я знаю немецкий, чтобы понять связь «конских яблок» с извинениями...
хотя по ассоциации вспомнилось оптимистичное: «а мне подарили живую лошадь... но она уже ушла».
- «конские яблоки» - это по-моему навоз... немудрено забыть за столько лет после школы... хотя, я и бог...
- господи, уже ли это знак?! я опасаюсь спросить - это оговорка или я теперь избранный?
- да нет, мы же просто пытались вспомнить немецкий язык...
- как же в эти воспоминание вкралось слово «бог»?!
- «бог»!!! когда?
- сначала ты сказал:«конские яблоки - это по-моему навоз», а потом ты сказал «хотя, я бог...»
конские яблоки - это определенно навоз, но и против того, что ты - бог, я тоже ничего не имею.
- there must be a reason for this mistake. may be it is time for me to change a job...
- скорее всего... тем более, что спорить с кем бы то ни было, утверждающим, что он бог я бы не стал, в любом случае...